mardi 23 juillet 2013

Robe bleue aux allures XVIIIème - Avancement sur le corsage / Blue dress XVIIIth-ish - Advancing on the bodice

Les baleines
Boning


Ayant finalement abandonné l'idée de faire du cordage, j'ai récupéré 4 morceaux de rigilène (c'est un genre de baleine en plastique dans lequel on peut coudre, ce qui facilite la tâche mais ne donne pas autant de rigidité qu'une baleine en acier, ce qui ici ne pose pas de problème) qui traînaient (je les avait remplacé par de vraies baleines dans un corset que j'avais acheté) et leur ai fait des poches blanches sur l'extérieur du corsage pour pouvoir les insérer facilement.
Having finally abandoned the idea of cording part of the bodice, i did take 4 pieces of plastic boning from the stash (i did change them for steel boning in a corset i bought long ago). I did some external white boning for them on all of the four places they need to be.


Après une première couture (droite puis en zigzag sur le retour) sur chaque bord pour fixer le morceau de blanc, j'ai éventuellement réajusté la taille de mon morceau pourvoir le plier et le coudre sans avoir trop de sur-épaisseur, puis un pli à la bonne taille, une couture droite et le tout est réglé. Et ça me plaît. Ce qui est toujours un point très important, notamment pour la motivation.
Zigzag and straight stitching on each piece's sides to get the blue and white fabric together. I then adjusted the white fabric's side so that folding it wouldn't give too many layers. I folded everything in place at the right size and machine stitched the channels in place. I like it. And this always is a major point in sewing, especially about keeping your motivation.

Les œillets et comment tout est parti de travers
Eyelets or how everything went wrong


Contente de mon résultat avec les bandes de tissus blanc et leur rendu, je me suis donc attelée à la partie œillets.
Happy with the white external boning, i went on to the eyelets part.


Petite précision : j'ai acheté à Luxembourg un kit de 50 œillets pour ce projet et d'autres où je savais que des œillets seraient nécessaires. Pas de pince ni de presse donc mais simplement un outil en plastique avec deux embouts en métal en un marteau pour faire la pression nécessaire.
Some detail : i bought in Luxembourg an eyelet kit for a few projects i knew i was gonna need some eyelets. No pliers, no press, just some plastic stuff with to metal parts and a hammer to press everything down.


Premier oeillet, tout se passe bien, bon je l'ai mit à l'envers par rapport à ce à quoi je m'attendait mais ils doivent être couverts de fil par la suite, rien de grave donc.
The first eyelet went fine. I did put it on the wrong side but as it should be covered in thread later, this is no real problem.


Deuxième oeillet, je met donc le bazar dans le bon sens, je fais bien attention au sens des pièces et autres : impossible d'arriver à quelque chose de propre.
For the second eyelet, i put my fabric on the right side, am very careful about were everything should go and how but my result is catastrophic :






Suivants : idem. Et impossible de comprendre pourquoi le premier a bien fonctionné et pas les autres. Impossible non plus de réussir de nouveau quelque chose de propre malgré des tests dans à peu près toutes les configurations possibles.

All other eyelets i tried on went wrong. No way to understand what is going wrong. No way to get it right either. Even if i tried kind of every possible configuration.

Résultat : la pièce avant du corsage a toute une ligne de fichue. Je l'ai découpée presque aussitôt et n'ai plus touché à rien depuis.
Result : front piece needs repair or replacement. i did cut out the eyelet part. and didn't touch it since. 

La suite
What's next ?

Acheter une pince à œillet? et d'autres œillets? Pourquoi pas. Mais en général, pas pour cette robe. Pour cette robe je ne sais pas. Je n'ai vraiment pas envie de recommencer toute la pièce avant mais je ne sais pas si rapiécer suffira et fera suffisamment propre. Dans tous les cas mes œillets seront faits à la main. Si j'arrive à me motiver assez pour prendre une décision...
Buy a plier ? And other eyelets ? Probably. But not for this dress, question of time. For this dress i don't know what to do. I really don't want to redo the entiere front piece but i don't know if "repairing" it will be enough nor if it will be nice enough. In any case, my eyeletes will probably be done by hand. If i can actually get enough motivated to take a decision about this front piece...

Etat :

State :
    Tulle - 3 m - acquis

    Tulle - 3 m - acquired
    Tissu bleu - nappe - acquis - 0€

    Blue fabric - nappe - acquired - 0€
    Mercerie :

    Notions :
        Biais blanc - 6 m - acquis - ~5€

        White bias - 6 m - acquired - ~5€
        Ruban sergé - 1 m 20 - acquis - ~2€

        Serged ribbon - 1 m 20 - acquired - ~2€
        Ruban doré pour allonger les rubans existants - 80 cm - acquis - 0€

        Golden ribbon to extend other ones - 80 cm - acquired - 0€
        Œillets en métal - acquis - 5€95

        Metal eyelets - acquired - 5€95

Jupe : 98%

Skirt : 98%
Jupon : 100%

Petticoat : 100%
Corsage : 50 %

Bodice : 50 %